Thursday, March 31, 2011

The day after the surgery

(La version en espanol comienza al finalizar la version en ingles. The Spanish version follows the english version)


One of the first things I learned with this experience was how to see life in perspective. With that, I learned how lucky I was: lucky that I was not on an airplane flying in the middle of the Atlantic Ocean when my herniated disc ruptured; lucky that I was not in the slums of Bombay doing a market visit; lucky that my injury was thoracic and not cervical; lucky that I can still move my hands, arms, trunk; lucky that I was fully employed and had a good health insurance; lucky that I was surrounded by an amazing family, amazing friends, amazing neighbors, amazing coworkers….Lucky to be alive!

I have very little to complain and whine about. I have a lot to be thankful for.  The other day in my way to work, I was thinking of all the people  whom I owe my deepest gratitude. My long commute to work was not long enough to go over all the people that made this experience bearable, spiritually peaceful and even fun. I will dedicate each of my blog entries to a specific individual that helped me make the ride of this journey smoother and ironically enjoyable. 

The first person in that long list is my wife.  What an amazing individual I got the luck to marry.  She is the one that has made me emotionally healthy in this journey. The one that has made me realize the power of love, the power of commitment, the power of determination. She has been my fuel, my energy, my oxygen.  I will never forget one day that I was down, way down because I had come to the realization that the woman I love would now be married to a guy on a wheelchair. My wife told me “listen dude I did not marry you because you walked, I married you for many, many other reasons that are still there. The things that make us happy are still intact”. Those words made an impact in my life. I often think of those words when sadness overwhelms me. I have never heard her complain. She is always there for me even in the most “pain in the neck” kind of moments.  She even blows kisses every time she does something pain-in-the-neck-ish for me.

The Starbucks Grande 6 pump White Moccha made my wife happy. She even wrote in her status “Enzo got up feeling great, he even asked for a Starbucks Coffee.” In my bed, with tubes all over my body, my throat and God knows where else, I had one sip of the coffee. As soon as I took the first sip, my internal voice screamed, “Dude, I really don’t think drinking that coffee is a good idea.” I stopped. 

At a drug induced timeless moment after that sip of coffee, I hit the inflexion moment of this journey. That moment was marked by the time when I realized that I was not feeling my belly. I remember screaming to the nurse that I was not feeling my belly.  She, with a “duh” face, asked me if I wanted her to call the doctor. “Yeah! Do so!”  After that, my memory is very foggy.  I just have flashes of when I was feeling very sick because I had an ileus (my bowels stop functioning, they shut down….TMI). I have flashes of not being able to cough. I have flashes of not being able to breath. I have vivid memories of intense pain every time they transported me from one test room to the other. I have vivid memory of a 90 minutes MRI while my lungs were begging for more oxygen.  

Shortly after the surgery, I was transferred to Shepherd. The fog continued for a few weeks. The final of American Idol, was on… I couldn’t care less…who won anyways?

SPANISH VERSION- VERSION EN ESPANOL

El día después de la cirugía

Una de las primeras cosas que he aprendido con esta experiencia es ver la vida en perspectiva. Y con ello aprendí lo afortunado que soy: afortunado porque no estaba volando sobre el Atlántico cuando se rompió la hernia; afortunado porque no estaba en los barrios de Bombay en una visita de mercado; afortunado porque mi lesión fue torácica y no cervical; afortunado porque puedo seguir moviendo las manos, los brazos, el tronco; afortunado porque tenía un empleo a tiempo completo y un buen seguro médico; afortunado porque estaba rodeado de la más increíble familia, increíbles amigos, increíbles vecinos, increíbles colegas... ¡Afortunado de estar vivo!

La verdad es que tengo poco de que quejarme. Por el contrario, tengo mucho que agradecer.  El otro día, en camino al trabajo, estaba pensando en todas aquellas personas a quienes les debo mi más profunda gratitud. Mi largo viaje hasta el trabajo no fue suficiente para recordar a todas aquellas personas que han hecho que esta experiencia sea soportable, espiritualmente pacífica y hasta divertida. Dedicaré una página de mi blog a cada una de las personas que me han ayudado a sobreponerme a esta experiencia e, irónicamente, hasta hacerla divertida. 

La primera persona en esa larga lista es mi esposa.  Con qué persona tan increíble tuve la suerte de casarme.  Ha sido ella quien ha mantenido mi salud emocional en este largo periplo, quien me ha mostrado el poder del amor, el poder del compromiso, el poder de la determinación. Ella ha sido mi combustible, mi energía, mi oxígeno.  Nunca olvidaré un día en el que estaba deprimido, muy deprimido pues me había dado cuenta de que la mujer que yo amaba permanecería casada con un hombre en silla de ruedas. Mi esposa me dijo, "Mira mijito, yo no me casé contigo porque tú caminabas; me casé contigo por muchas, muchas razones que no han cambiado. Las cosas que nos hacen felices siguen intactas".  Esas palabras han tenido un profundo impacto en mi vida. A menudo pienso en esas palabras cuando me embarga la tristeza. Nunca la he oído quejarse. Siempre está conmigo, incluso en los momentos más fastidiosos.  Hasta me sopla besitos cuando me ayuda a hacer esas cosas fastidiosas.

Un café Grande 6 pump White Moccha de Starbucks hizo a mi esposa feliz. En su página de Facebook escribió, "Enzo se está sintiendo chévere; hasta me pidió un café de Starbucks". En mi cama, con tubos por todas partes en mi cuerpo, en la garganta y hasta Dios sabe dónde, me tomé un sorbo de café. Tan pronto como tomé ese primer sorbo, una voz interna me gritó, "Muchacho, no creo que tomar café sea una buena idea". Nada, dejé de tomarlo. 

Después de ese sorbo de café, en uno de esos momentos suspendidos en el tiempo y bajo los efectos de los medicamentos, crucé una esquina en mi largo periplo y me topé con una realidad: descubrí que no sentía la barriga. Recuerdo que gritando le dije a la enfermera que no sentía la barriga.  Y ella, con cara de sarcasmo, me preguntó si quería que llamara al médico. “¡Pues sí!”  Después de eso mi memoria se vuelve muy confusa.  Por momentos me veo sintiéndome muy mal a causa del íleo (mis intestinos dejaron de trabajar). También recuerdo que no podía toser; no podía respirar. Tengo vívidos recuerdos del intenso dolor que sentía cuando me llevaban de una sala a otra para hacerme los exámenes. Recuerdo claramente los 90 minutos que duró la primera tomografía magnética después de la cirugía mientras mis pulmones imploraban por más oxígeno.  Poco después de la cirugía me llevaron para el Shepherd. Seguí viviendo en las nebulosas por unas cuantas semanas más. Sí recuerdo que estaban transmitiendo la final del programa American Idol, pero poco me importada. A propósito, ¿quién ganó?



Monday, March 28, 2011

Hours before the surgery

(La version en Espanol esta al finalizar la version en ingles.  The Spanish version follows the English version)


At Emory, thanks to the power of narcotics the pain went down. There, it was about waiting: waiting for the surgeon, waiting for more test results, waiting for what’s next.  I went through different stages: from panic, to faiths, to laughter.

I remember saying that if this is something God had sent  me, it was for a reason and my goal would be to honor His will with the highest dedication, excellence and love.

The surgeon finally came. He shared the news that my injury was located in a very tricky place; therefore two surgeons would be needed: one to open the path to the injury spot and the other to “fix” the problem. The description of what the surgery entailed was surreal: break a rib; collapse a lung and so on.  He also mentioned to me the probabilities of success. I only remember the probabilities of a successful outcome not the risks. I only remember him say that the chances that I would not be able to move my feet were only 40%. Kind of high, I agree but I would still be able to move my legs and my hips. So technically, I could still walk. I remember  he gave me very high chances, up in the 80%, that I would be able to move my legs and my hips. My positivism and optimism erased  the potential risks from my mind. I don’t remember  he told me that I could end up in a wheelchair, let alone paralyzed for the rest of my life.  My wife assured me that the surgeon did mention it.

Later came the surgeon that would open the path. He explained the surgery to me. As part of the ornaments of the conversation, he shared with me how sad he was that he could not save his dad from paralysis. …. Why was he saying that to me? What does his dad’s paralysis have anything to do with my injury? At that point, the chance of me being paralyzed was not in my portfolio of potential outcomes.

My surgery did not start until very late that evening. I left to the operating room laughing; making jokes, full optimism, with a sense that something great in my life was about to happen. In fact, my wife, sister and cousins say that I was a little bit delusional. Maybe it was because of the drugs or maybe it was because I was hearing God’s voice.

The surgery took 5 hours. After the surgery, as I awakened, the doctor asked me to move my legs. I did. He came out of the operating room saying that surgery was a success. I was taken to my room. My wife went home to be with my kids and I guess I slept like a baby. Next morning, my wife called to check on me and I asked her to bring me a Grande Non-fat six pump white mocha………. 


SPANISH VERSION (VERSION EN ESPANOL)

Las horas antes de la cirugía

En el hospital Emory, gracias al poder de los narcóticos, pudieron controlarme el dolor. Lo que ocurrió en esas horas se resume en una palabra, "esperar": esperar al cirujano; esperar los resultados; esperar a ver qué pasa.  Mientras tanto, pasé por varias etapas: del pánico a la fe, a la risa. Recuerdo que dije que si esto era algo que Dios me había enviado, sería por una razón, y que mi meta sería cumplir con Su deseo con la mayor dedicación, excelencia y amor.

Finalmente llegó el cirujano. Nos dijo que la lesión estaba en un sitio muy delicado y que se necesitarían dos cirujanos: uno abriría el camino hasta la lesión y el otro "arreglaría" el problema. La descripción de la cirugía fue surrealista: romper una costilla; desinflar un pulmón...  También hizo referencia a las probabilidades de éxito. Solo recuerdo las probabilidades de éxito; no los riesgos.  Recuerdo que me dijo que había solamente un 40% de probabilidad de que no volviera a mover mis pies.  No muy alentador, debo admitir, pero podría mover las piernas y las caderas.  Por lo tanto, técnicamente podría caminar.  También recuerdo que me dijo que la probabilidad de que moviera las piernas y las caderas era de hasta 80%.  Mi positivismo y optimismo borraron los posibles riesgos de mi mente. No recuerdo que el cirujano me dijera que podría terminar en una silla de ruedas; mucho menos que quedaría paralítico por el resto de mi vida.  Mi esposa me asegura que el cirujano sí mencionó esa posibilidad.

Luego llegó el cirujano que abriría el camino hasta la lesión. Me explicó la cirugía. Para ensalzar la conversación, me mencionó lo triste que se sentía porque no había podido evitar la parálisis en su papá. ¿Por qué me decía eso? ¿Qué tenía que ver a parálisis de su papá con mi lesión? En ese momento, la probabilidad de una parálisis no estaba en mi portafolio de posibilidades.

La cirugía comenzó muy tarde en la noche de ese mismo día. Cuando me llevaron para el quirófano estaba de lo más risueño, diciendo chistes, lleno de optimismo, con la profunda sensación de que algo grande estaba por ocurrir. De hecho, mi esposa, mi hermana y mis primos pensaron que estaba un poco delirante. Quién sabe, es probable que haya sido por el efecto de los medicamentos o porque estaba oyendo la voz de Dios.

La cirugía duró cinco horas. Después de la cirugía, cuando desperté de la anestesia, el doctor me ordenó que moviera las piernas. Las moví.  Salió del quirófano diciendo que la operación había sido un éxito. Me llevaron para mi habitación. Mi esposa se fue para la casa para estar con los niños y yo dormí como un bebé. El día siguiente, mi esposa me llamó para saber cómo estaban las cosas y yo le pedí que me trajera un café Grande Non-fat six pump white mocha

Saturday, March 26, 2011

This is how it begins

Version en espanol sigue despues de la version en ingles- Spanish version follows after the English version

On the morning of May 18th, I woke up with the sound of my alarm clock to go to work.  I went to the toilette and as soon as I sat I felt the worse pain I have ever felt in my life. I screamed.  That scream marked the end of stage in my life and the beginning of a totally new one.  It marked the beginning of a life full of intensities: Intense pain all over, pain in my back, my legs, and my heart; intense emotions, intense love, intense sadness, intense happiness, intense appreciation of what I have and what I had, intense strength, intense learning.

The pain did not let me think straight. I was begging for anything that would calm my pain.  My wife came out immediately and with her amazing self-control tried to help me, to sooth me. We soon realized that I needed medical help. 

The pain or rather my optimism would not allow me to think that what was happening was bad.
Never for one second I thought, that, that pain would mean a change in my life to something I never, not even for one second, thought  could happen to me.

The ambulance came.  I remember begging the paramedics to give me something that would calm my pain while they tried to carry me down the stairs. I got to the hospital and was seen immediately.  I still remember the ER Doctor’s face of amazement and disbelief. His eyes yelled, “I can’t believe what I am seeing”…”Can you feel this?”  “Nope”. “Can you feel that?” “Nope.” 

Thanks to the power of drugs, pain went down to a more bearable level.  At that point, I thought that this would mean a couple of days in the hospital and back to my life.

"You will need surgery but nobody here can perform this surgery. We need to transfer you to Emory. We will transfer you by helicopter" the doctor said....Maybe the drugs or my denial or my optimism or maybe GOD made me be cool about what was happening. “Maybe it won´t be a couple of days in the hospital after all, but a couple of weeks and then back to reality”, I thought.

In the helicopter between the heights of pain I enjoyed the ride, enjoyed Atlanta’s view from the sky. I remembered updating my facebook status: I feel I am in Grey’s Anatomy Episode…..

SPANISH VERSION


Así comenzó todo.
________________
El día 18 de mayo por la mañana me desperté al sonido del reloj despertador para ir al trabajo.  Fui al baño y tan pronto me senté sentí el dolor más fuerte que haya nunca sentido en mi vida. Grité. Ese grito marcó el fin de una etapa en mi vida y el comienzo de una totalmente nueva. Marcó el comienzo de una vida llena de intensas emociones: intenso dolor por todas partes, en la espalda, en las piernas, en el corazón; intenso amor, intensa tristeza, intensa felicidad, intenso agradecimiento por lo que tengo y lo que tuve, intensa fuerza, intenso aprendizaje.

El dolor no me dejaba ver con claridad y rogaba que me dieran algo que lo calmara.  Mi esposa vino de inmediato y, con su increíble sentido del autocontrol, trató de ayudarme, de aliviarme el dolor. Pronto nos dimos cuenta de que necesitaba ayuda médica. 

Por el dolor, o quizás por mi optimismo, no entendía que lo que estaba ocurriendo era muy serio. Nunca, ni por un segundo, pensé que ese dolor cambiaría mi vida y que estaba viviendo algo que nunca, ni por un segundo, había imaginado.

Vino la ambulancia.  Recuerdo que, mientras me bajaban por las escaleras, les rogaba a los paramédicos que me dieran algo para calmar el dolor. Llegué al hospital y enseguida me atendieron.  Todavía recuerdo la cara de asombro y desconcierto del médico en la sala de emergencias. Sus ojos gritaban, "No puedo creer lo que estoy viendo.... ¿Siente aquí?"  “No”. "Y aquí", “No”. 

Gracias al poder de los medicamentos, pudieron controlarme el dolor hasta un nivel más soportable.  En ese momento pensé que era cuestión de permanecer unos cuantos días en el hospital y que pronto regresaría a casa.

"Usted debe ser intervenido, pero nadie aquí puede hacer esa operación. Tenemos que transferirlo al Emory (otro hospital). Lo llevaremos en helicóptero", dijo el médico. No sé, quizás fueron los medicamentos o mi optimismo o quizás fue Dios, lo cierto es que tomé lo que estaba ocurriendo con mucha tranquilidad. "Bueno, quizás no sean solo unos cuantos días en el hospital; pero nada, en unas semanas estaré de regreso a la realidad", pensé.

Debo admitir que entre dolores atroces, disfruté el viaje en helicóptero, disfruté la vista de Atlanta desde las alturas. Recuerdo que hasta actualicé mi estatus en Facebook: "Siento que estoy en capítulo de la serie Grey’s Anatomy".